Honey名字怎么讀: Honey讀 ['h?ni], 真人發(fā)音:
Honey的中文名:何內(nèi)
Honey英文名什么意思:蜂蜜 蜂蜜 只需從英語(yǔ)單詞honey,最終從古英語(yǔ)hunig。這本來(lái)是一個(gè)甜蜜的人的綽號(hào)。
Honey英文名寓意:甜蜜的人
Honey英文名印象:渴望友誼.喜歡和平安定的環(huán)境.向往家庭模式,不原作重大決定.缺少自信,做事拖拉,對(duì)計(jì)劃常常三分鐘熱度.一旦得出結(jié)論就堅(jiān)持己見(jiàn).
Honey情侶英文名: Jose alexander 何塞亞歷山大 、 Jose alfredo 何塞 、 Josean 何塞安 、 Jose andres 何塞 、 Jose angel 何塞安杰爾 、 Joseangel 何塞安杰爾
Honey相似英文名: Halda 哈爾達(dá) 、 Haldan 哈爾丹 、 Haldane 哈爾丹 、 Haldi 哈爾迪 、 Haldie 哈爾迪 、 Haldis 哈爾迪絲
Honey適合的中文名: 悅葵 、 妧悅 、 慎燁 、 琪伶 、 丕眾 、 霄陰 、 貽凝 、 涪佳 、 稔灝 、 疏煜
去根據(jù)中文名起英文名 >>Honey英文名給老外感覺(jué):Honey英文名在外國(guó)人眼里是一個(gè)女性占比多,給人感覺(jué)青春、美麗、非正式、簡(jiǎn)單的的好名字
以下是老外對(duì)英文名Honey的看法,并把英文翻譯成中文,讓大家知道 Honey 英文名外國(guó)人眼中是什么樣的真實(shí)看法和感受!
寓意:Hermione [hermione]作為一個(gè)女孩的名字發(fā)音為her-MY-oh-nee。這是希臘裔,赫敏的意思是“信使”。神話:特洛伊和梅內(nèi)勞斯的海倫的女兒的名字。 Hermes的女性衍生物(比較Hermia)。文學(xué):莎士比亞在“冬天的故事”中使用了病人妻子的名字。女演員赫敏·金戈?duì)柕隆?來(lái)自希臘信使神HERMES的名字。在希臘神話中,赫敏是梅內(nèi)勞斯和海倫的女兒。這也是Leontes在莎士比亞戲
???/em>寓意:Heike [heike]作為一個(gè)女孩的名字(也用作男孩的名字Heike)。 “Heike”的意思是“家庭領(lǐng)袖”。 Heike是Henrietta的另一種形式(拉丁語(yǔ),法語(yǔ),老德語(yǔ)).Variations10通過(guò)Henrietta的替代形式:Henia,Henie,Henka,Hennie,Henrie,Henrika,Hetta,Hette,Hettie▼和Hetty。 低德語(yǔ)縮寫(xiě)HENRIKE
哈利寓意:有圍墻的住地;神圣的
昂納寓意:榮譽(yù)[ho-n-our]作為女孩的名字是拉丁裔,名字榮譽(yù)意味著“榮譽(yù)的女人”。榮譽(yù)是榮譽(yù)(拉丁文)的一個(gè)版本:一個(gè)美德的名字.Variations4不同的關(guān)系通過(guò)榮譽(yù):Honora,Honorah,Honoree和Honoria。 從英語(yǔ)單詞的榮譽(yù),這是拉丁語(yǔ)起源。這是17世紀(jì)清教徒采用的美德名稱之一。它也可以被視為一種形式的HONORIA或HONORATA,它們最終來(lái)源于相同的源。
哈西娜寓意:Hasina [hasi-na]作為女孩的名字發(fā)音為hah-SEE-nah。它是斯瓦希里語(yǔ)和印地語(yǔ)血統(tǒng),Hasina的意思是“好,美麗”。相關(guān)聯(lián):好,美麗。
霍村寓意:
哈拉寓意:
哈魯納寓意:從日語(yǔ)晴(haru)意思“清澈的天氣”,遙(haru)意思“遙遠(yuǎn),遙遠(yuǎn)”或春(haru)意思“春天”結(jié)合菜(na)意思“蔬菜,蔬菜”。其他漢字組合也是可能的。 從日語(yǔ)晴(haru)意思“清澈的天氣”,遙(haru)意思“遙遠(yuǎn),遙遠(yuǎn)”或春(haru)意思“春天”結(jié)合菜(na)意思“蔬菜,蔬菜”。其他漢字組合也是可能的。
HoneyMiel
譯 我的名字是親愛(ài)的,我絕對(duì)喜歡它!,我只遇到2個(gè)人也叫蜂蜜,一個(gè)在社交媒體和一個(gè)在現(xiàn)實(shí)生活中。我相信這是非常不尋常的,但你習(xí)慣于被給的名字,如“蜂蜜兔子”,但拼寫(xiě)是有點(diǎn)我很煩,COME在它不是Hony或Hunny只是拼寫(xiě)它正確的請(qǐng),雖然我永遠(yuǎn)不會(huì)停止愛(ài)我的名字!\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e#LoveTheHoney's。
#LoveTheHoney's.
HoneysMom07
譯 我的祖母被她的昵稱,蜂蜜知道。她的真名是瑪麗。當(dāng)我發(fā)現(xiàn)我在2007年懷孕了一個(gè)小女孩的時(shí)候,HONEY MARIE的名字對(duì)我的印象深刻,即使我已經(jīng)選擇了一個(gè)完全不同的名字。有11個(gè)孫子和許多曾孫,為了紀(jì)念我們的祖母而擁有瑪麗中間名,沒(méi)有人想過(guò)要命名或昵稱一個(gè)女兒“親愛(ài)的”。我的家人愛(ài)我的女兒的名字,她很自豪地得知,她被命名為我們心愛(ài)的祖母,她從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)。 “親愛(ài)的”是我女兒的完美名字!她認(rèn)為,當(dāng)人們稱她為“親愛(ài)的”作為一個(gè)endearment,當(dāng)她告訴他們是她的真實(shí)姓名時(shí),他們給的樣子很酷!\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e她甚至有一個(gè)名為Honey的滑冰教練。
She even had a skating instructor with the given name of Honey!
Hopeless_romantic
譯 我很想知道平均年齡的人對(duì)此評(píng)論。我53歲,總有一個(gè)點(diǎn),在我曾經(jīng)有過(guò)的每一個(gè)嚴(yán)重的關(guān)系,在那里的寵物名字“親愛(ài)的”發(fā)揮了作用。這就像一個(gè)通過(guò)的儀式,注意事情已經(jīng)變得足夠舒適,足夠嚴(yán)重的使用。它從來(lái)沒(méi)有計(jì)劃。它只是發(fā)生了,當(dāng)它,它是如此的自然,它幾乎從來(lái)沒(méi)有質(zhì)疑。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我真的很感興趣,這是如何發(fā)生的,發(fā)現(xiàn),“親愛(ài)的”作為一個(gè)長(zhǎng)期的承諾, 14世紀(jì)。難怪它是如此的自然。然而,我想我必須明白,這也是別的什么,是一個(gè)學(xué)習(xí)的行為,通過(guò)例子。而且現(xiàn)在比起歷史上任何時(shí)候都有更多的破碎的房子,這是有道理的,這是慢慢消失。\u003cbr\u003e“一個(gè)狗,但不是一個(gè)人是可以的。我覺(jué)得很可怕。
I was really interested how this came about and found that 'Honey', as a term of endearment, has been around since as early as the 14th century. No wonder it's so natural. Yet, I guess I have to understand that this, too, like anything else, is a learned behaviour, through example. And with there being more broken homes now than possibly any time in history, it makes sense that this is slowly passing away.
"It's okay for a dog but not for a person."? I find that terribly sad.
HerculePoirot
譯 2015年在美國(guó)出生的49名女孩被稱為Honey。
Danni
譯 我命名我的女兒蜂蜜,她出生去年。我真的很喜歡它,我的媽媽命名她,但她的爸爸仍然不喜歡它五個(gè)月后,他想改變它,因?yàn)樗幌M惶?。但我們不想改變她的名字,因?yàn)樗F(xiàn)在知道。
匿名用戶
譯 我的名字是親愛(ài)的,我從來(lái)沒(méi)有被樂(lè)趣。我只遇到一個(gè)同名的其他人,我永遠(yuǎn)不會(huì)改變我的名字。我給我的唯一原因是因?yàn)槲业母改赶矚g不尋常的名字。 \u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我一半喜歡食物蜂蜜和人們通常問(wèn)我是否喜歡這些食物。通常當(dāng)我不喜歡它,所以我說(shuō)沒(méi)有,然后他們說(shuō)“你為什么叫蜂蜜?他們只是沒(méi)有得到它。
I'm half and half with liking the food Honey and people usually ask me if I like the food. It's usually when I don't like it so I say no then they say "Why are you called Honey then?" They just don't get it.
HoneyLJ
譯 我最大的寵物是當(dāng)使用這個(gè)詞作為一個(gè)endearment的人說(shuō)這樣,我碰巧在周?chē)缓笏麄冝D(zhuǎn)向我,指出,他們不在跟我說(shuō)話。呃,呃!我住的時(shí)間足夠長(zhǎng),可以告訴別人什么時(shí)候說(shuō)我的名字,想要什么,以及什么時(shí)候只是對(duì)別人的見(jiàn)解。\u003cbr\u003e我發(fā)現(xiàn)有人喜歡我的名字,或者他們不喜歡。 \u003cbr\u003e我和一個(gè)從來(lái)沒(méi)有說(shuō)過(guò)我的名字的人一起出去。我猜他以前被稱為Honey。這個(gè)給定的名字可能是我不使用endearments指向人的原因之一。另外,我覺(jué)得用他們的實(shí)際名字或首選名字來(lái)打電話給人更加尊重。\u003cbr\u003e我爸爸喜歡回家,喊著“親愛(ài)的,我回家了!他曾經(jīng)唱過(guò)Ricky Skaggs的歌曲“親愛(ài)的你不會(huì)打開(kāi)那扇門(mén)”給我。 \u003cbr\u003e因?yàn)槲业拿稚蠜](méi)有很多東西,所以他有個(gè)性化的項(xiàng)目。我有一件夾克,他給了我,我的名字繡在它上面。他給了我一個(gè)珠寶盒,我的名字刻在鏡子里。他做了一個(gè)獨(dú)角獸的陶瓷雕塑,手繪我的名字。 \u003cbr\u003e我愛(ài)我的名字,因?yàn)樗麗?ài)我的名字,他是那個(gè)命名我的名字。
I find people either like my name or they don't.
I went out with a guy who never said my first name the entire time we were together. I'm guessing he was used to being called Honey. This given name is probably one of the reasons I don't use endearments in referring to people. Plus, I find it more respectful to call people by their actual name or preferred name.
My dad loved to come home and shout "Honey, I'm home!". He used to sing the song "Honey Won't You Open that Door" by Ricky Skaggs, to me.
Because there weren't many things with my name on it, he had items personalized for me. I have a jacket he gave me with my name embroidered on it. He gave me a jewelry box with my name engraved in the mirror. He made a ceramic sculpture of a unicorn and hand painted my name on it.
I love my name because he loved my name and he was the one that named me.
Honeyrosalie
譯 我的名字是Honey Rosalie。我渴望見(jiàn)到別人的名字。是的,事實(shí)上我確實(shí)得到了孩子的戲弄。它使我更強(qiáng)。是的,有些人開(kāi)始不舒服,直到他們認(rèn)識(shí)我,之后,它不再怪異或不恰當(dāng)。這是我的名字!我為它感到非常自豪。我可以說(shuō),隨著人們對(duì)我的名字的反應(yīng),我知道,如果他們是判斷性的或一個(gè)粗魯,哈哈!尊重是得到的東西,對(duì)于那些不尊重某人名字的人,你有你自己的問(wèn)題。我認(rèn)為這是一個(gè)美麗的名字。
Gary Honey
譯 這是一個(gè)古老的名字,但不是許多人有的。小于.01%。它有幾個(gè)變化例如Hunig,Honea,Honor,Miel。\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e我們是美國(guó)人,加拿大人,英國(guó)人,威爾士人,德國(guó)人,俄羅斯人,法國(guó)人,西班牙人和其他歐洲背景。有人說(shuō)我們很甜,有人不愿意穿越我們的路徑?jīng)]有武器,如果他們侮辱我們的榮譽(yù)。我們是老故事記者(Ogham)蜂蜜),養(yǎng)蜂人,建設(shè)者和士兵。最后但并非最不重要的,你可以說(shuō)你知道一個(gè)。
We are American, Canadian, English, Welsh, German, Russian, French, Spanish and other European backgrounds. Some say we're sweet, others would not want to cross our paths without a weapon, if they impugned our honor. We are the old story tellers (Ogham)Honey-mouthed), beekeepers, builders and soldiers. Last but not least you can say you know of one.
Suesue2
譯 我的17歲的女兒叫做Honey,她的金發(fā)和美麗,和一個(gè)非常聰明的年輕女士。蜂蜜是一個(gè)古老的英語(yǔ)名字,蜂蜜作為endearment不使用那么多,我住在英國(guó)的地方。她確實(shí)得到評(píng)論,但只是從無(wú)聊的人。一個(gè)漂亮的孩子的美麗的名字。